Two very different personalities emerge, hearing Andrzej and Roxanna's works side by side, yet there are qualities in common: both love to use crunchy harmonies in which major and minor meet and greet, and there's a delicacy, a finesse, to the sound - the musical equivalent, if you like, of a shiny surface, gloss rather than matt. Roxanna's music, though, sounds free-spirited; she always leaves room for humour, or lament, or an exploration of far-off lands. Andrzej's does not.
His works are impeccable: never a note too many or too few, the architecture perfectly circumscribed, the rigour vigilant and the core strong. Yet Panufnik senior is much of his era in that his own life and music, through coincidence of time and place of birth, was circumscribed first by soviet politics and subsequently by what does emerge as an atmosphere of cultural fascism in the west. Perhaps I'm imagining it, or projecting, but his sense of vigilance over each phrase makes one feel that, when finally free from the control of others, he exerted supreme control over his own self. The structures are perfect, the substance within them almost fiercely austere.
He underwent a dramatic escape from Poland in 1954, climbing out of a toilet window to give his minders the slip while on a concert tour to Switzerland, fleeing to the airport and boarding a plane to London. In the film My Father, the Iron Curtain and Me, Jem Panufnik, Andrzej's son, retraces his father's steps and ponders on their different lives and musics (Jem makes club music and art). Imagine reaching a point when you can no longer function in your home country because everything you say is twisted to support a regime you loathe, in which music true to your own spirit is forbidden because everything must support the state, and having lost your entire family to wartime tragedy - and then losing a baby daughter as well. Driven to the point where if you don't leave, you will assuredly crack. And arriving in the longed-for west, only to find that your music is not performed because it is the wrong kind of music - it is not serialist, therefore not approved. And some luminaries you had met when they visited your old country refuse to acknowledge you because they wish to be friendly to those regimes, but not to those who abandon them (apparently Stalin termed these champagne communists of the west "useful idiots").
Panufnik was far from alone among composers in suffering this history of the double-whammy: political exile from one country followed by cultural exile within another.
It's not easy to keep alive the work of a composer after his death, but perhaps the centenary events this year will mark a return to the concert hall for Panufnik's streamlined, distinctive and unfailingly imaginative works. Poland has been doing much to rehabilitate his works and reputation; a performance by the LSO in the beautiful new concert hall of Katowice apparently brought the house down. Now we need his adopted home to do likewise. Hearing his works again has certainly been a highlight of my year. One hopes they are now here to stay.
Read and listen to more about Andrzej here: http://panufnik.com
Read and listen to more about Roxanna here: http://www.roxannapanufnik.com
Meanwhile: I'm off to the Elgar Society tonight to talk about how another composer's spirit has touched my own life so many ways.