Showing posts with label Shakespeare. Show all posts
Showing posts with label Shakespeare. Show all posts

Saturday, January 25, 2020

Beethoven meets Shakespeare #1

I've spent some time considering the associations of Beethoven's D minor Piano Sonata Op. 31 No. 2 with "Der Sturm" - as referenced by the not-too-reliable Anton Schindler. In his book on the composer, whose amanuensis he briefly was, Schindler recalled asking Beethoven for the "key" to this enigmatic work and being told "Read Shakespeare's 'The Tempest'" (German: 'Der Sturm').

One has doubts, of course. Nothing with a nickname can ever be totally trusted, unfortunately, and when it's Schindler providing the basis, even less so. I was considering an alternative theory: that in fact Beethoven - assuming he said anything of this kind at all to Schindler, perhaps inaccurately remembered by the latter - had been referring to the poet Christian Christoph Sturm, whose writings he held in high regard and who often considers the wonders of nature, the place of humanity within it and the relation of both to God and the divine order, all of which seem more than pertinent to the atmosphere of this piece.

However, try reading 'Full Fathom Five' from The Tempest and remember it is sung by Ariel, the spirit of the air, and then listen to the slow movement of the D minor sonata. The beginning seems almost to serve as the introduction to a song; then the theme arrives, deep set, full fathom five down, with a high, seagull-like figure decorating the upper register and casting perspective. The harmonies become richer and stranger; and a figure appears in the bass (sometimes, also, the treble) that flickers like a drum roll, or a distant tolling bell.

Both theories actually work. Neither is strictly necessary. But they are wonderful to ponder. Enjoy.

Full fathom five thy father lies;
Of his bones are coral made;
Those are pearls that were his eyes:
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.
Sea-nymphs hourly ring his knell:
Hark! now I hear them,ding-dong, bell.

Here's Ashley Wass with a fine performance. 

If you've enjoyed this post, please consider supporting IMMORTAL, my Beethoven novel due out in the autumn

Wednesday, June 14, 2017

Meaty Hamlet

When I glanced down at the carrier bags and saw the two gigantic volumes of score, I realised the chap next to me on the Glyndebourne bus was none other than the composer of Hamlet, Brett Dean. "Why Hamlet?" I asked. He grinned: "Why not?"

Hamlet should be a gift for any composer - glorious soliloquies, poetry known to the entire land if not the whole world, a story of bottomless depth and endless possibilities for reinterpretation. It's not as if nobody has set it before: if I remember right, there are around 14 earlier versions, with Ambroise Thomas's effort the best known (though as Saint-Saëns said, "There is good music, bad music and the music of Ambroise Thomas...") Brett Dean's humongous new work for Glyndebourne, though, seems set to shred all competition into musical flotsam and jetsam.

Jacques Imbrailo, John Tomlinson, Allan Clayton
Photo: Richard Hubert Smith
One thing you cannot do if you're turning a play like Hamlet into music is treat it with kid gloves. Dean and his librettist, the distinguished Canadian director Matthew Jocelyn, haven't. They have used only about a fifth of the actual play: Jocelyn has taken it to bits, reassembled it, restructured, redepicted, redreamed. After all, it takes, on average, about three times as long to sing a word as to speak it, so if you set every last line of Hamlet you'd end up with about 15 hours of opera. It would be possible to do it in other ways, retaining more of the poetic monologues which here are often boiled down to a mere handful of lines. But then something else would have to give; one might lose the grand sweep of the dramatic total, the ensemble work, the sonic colour with its imaginative flair.

Although you may find your favourite moments are missing ("Alas, poor Yorick" is in, but "To thine own self be true" is not) the work is masterfully structured. The impression, musically, is rather like a giant symphony of Mahlerian proportions plus some; dramatically it is full of different levels, new insights, magnificent company challenges and a vivid variety of pace and richly explored possibilities.

Symphonic Shakespeare

Allan Clayton as Hamlet
Photo: Richard Hubert Smith
The opera's scenes seem to correspond roughly to the movements of a symphonic work in which the intensity rarely lets up. First, an opening dramatic exposition with slow introduction - Hamlet mourns his father at the graveside before we plunge into Gertude and Claudius's wedding party, at which the prince is drunk and disruptive; and the arrival of the Ghost, all the more chilling for the tenderness between Hamlet and his dead father.

The second main section opens almost as a scherzo, with Rosencrantz and Guildenstern played by two skittish countertenors, and culminates in the play-within-a-play - lavishly decorated with a totally brilliant onstage accordionist plus deconstructed lines from Hamlet's soliloquy that pop in as self-referential touchstones. The 1hr 45min first act closes with the desperate confrontation between Hamlet and Gertrude and the murder of Polonius - a great central climax that leaves Gertrude psychologically eviscerated. We all need the long interval to get our breath back.

Allan Clayton and Barbara Hannigan as Hamlet and Ophelia
Photo: Richard Hubert Smith
Next we turn to Ophelia's madness, death and funeral - an eerie slow movement, full of startling writing that includes a good proportion of the work's best and most interesting music. The dramatic pacing is notable here, building up to an absolute cataclysm as Hamlet cries "I loved Ophelia"; similarly cathartic is the multifaceted finale, with the sword fight and multiple murders that nevertheless retains Horatio's determination, as the match is agreed, to up Hamlet's quota of prize horses to 11. The rest is...silence.

The opera has been planned with Glyndebourne's auditorium in mind. A group of singers take their places in the orchestra pit - and sometimes in the balcony - being used, effectively, as instruments.  Indeed, almost everywhere you look there are people singing, thumping instruments or doing strange things with unusual percussive gadgets... The LPO tweeted this image from the score:

Electronics are subtly woven in, whether using sampled (apparently pre-recorded) extracts of the singers' lines or setting up atmospheric rumbles and roars. Even the more conventional aspects of the instrumentation are clever, clear, often ingenious; for instance, the countertenors of Rosencrantz and Guildenstern are aurally shadowed by two clarinets almost trying to edge one another out of the way. As for the designs, Ralph Myers places the action in a Nordic Noir type of design featuring shiftable Scandic white walls with huge windows; Alice Babidge's costumes are contemporary in style, which makes Claudius's crown look faintly ridiculous, but I suspect it's meant to be. Neil Armfield's direction is so organic a part of the work that it is hard to imagine it done in any other way.

To thine own self be true...

To say that it's a superhuman effort, and not only for the composer, is not saying enough. Dean and Jocelyn have risen to the challenge of transforming the play with fearless aplomb, and in so doing have created giant roles for their lead singers.

Allan Clayton's Hamlet may prove the ultimate making of this rising-star British tenor. He is on stage almost all the time; we rarely see anything from anyone else's point of view. A doomed, bearlike desperado, he travels from agonised grief through madness real or imagined and out the other side to the fury of his final (expertly performed) sword fight with David Butt Philip's Laertes. It's a huge sing for this often classically-oriented performer - we have loved his Mozart and Handel although, most recently, he was pushing the boat out further as David in Meistersinger - and he proves himself not only in glorious voice but a master of the stage in every way. For Barbara Hannigan's Ophelia, Dean has created ethereally high, dizzyingly complex arabesquing lines, offset by Sarah Connolly as a persuasive Gertrude, hard-edged in character but mellifluous and radiant of voice. Sir John Tomlinson is the Ghost, as well as the Lead Player and the Gravedigger - an intriguing alignment of the three figures - and owns those scenes with his outsize presence and sepulchral tone.

The chorus frames the action with plenty of impact, plunging into "Laertes shall be king" to launch the second half with maximum oomph. There's also a rewarding plethora of smaller roles, luxuriously cast: Rod Gilfrey as Claudius, Jacques Imbrailo as Horatio, Kim Begley as Polonius and Rupert Enticknap and Christopher Lowrey as Rosencrantz and Guildenstern. As for Vladimir Jurowski's conducting, I doubt anyone else could have pulled this off even half so magnificently.

I am reliably informed that some of the stage blood found its way onto a first violin part in the orchestra pit. At least, I think it was stage blood. Pictured left...

You can see Hamlet in a cinema relay on 6 July. Other performances can be found and booked here, and we are promised that the opera will be included in the Glyndebourne tour, with David Butt Philip taking over in the title role.

If you've enjoyed this review...please consider supporting JDCMB's development over the next year by making a donation at this link:

Sunday, April 24, 2016

JDCMB Long Read: The Sounds of Shakespeare

There was a lot of Shakespeare around yesterday - extravaganzas at the Globe, the Southbank, Stratford-upon-Avon live on TV (incidentally, if you were watching that you will have seen our fabulous novel-concert violinist partner, David Le Page, leading the Orchestra of the Swan behind all those great actors). I felt privileged to be able to make a small contribution to the celebrations, giving a pre-concert talk at Symphony Hall, Birmingham, where the young conductor Lahav Shani was at the helm for a programme of three different versions of Romeo and Juliet.

As a fun Long Read for Sunday, here's the text of my talk.

JD's Talk for the CBSO, 23 April 2016

Happy Shakespeare's Birthday! I think everyone has a Shakespeare concert tonight. Theres all manner of readings and music in almost every venue I can think of. Everywhere we look, people are celebrating his birthday and marking the 400th anniversary of his death, and really, for an author who walked amongst us so many centuries ago, this is simply amazing and wonderful.

And why not, when Shakespeares works are full to bursting with music? It's not only in the sound and flow of his language, which is full of the richness, the variety and the  colour of music in its own right. There are songs in almost every play, serving many different purposes from Desdemonas Willow Song in Othello, which is a premonition of her own doom, to the high spirits of It was a lover and his Lass in As You Like It and the pain of unrequited love in Twelfth Nights Come Away, Come Away Death. There are dances to close, masques, balls and general fun to music in many of them. And there's music in the text, too: Lorenzo and Jessica sit upon the moonlit grass to hear sweet music in The Merchant of Venice and discuss how it moves them; Prosperos Isle in The Tempest is full of noises; and of course Orsino in Twelfth Night starts the play with the line If music be the food of love, play on.

Shakespeare has inspired more composers than any other single author, indeed probably more than anything extramusical except the Bible: over 300 works, from Purcells The Fairy Queen right through to Thomas Adess opera The Tempest. Lets not forget how far Shakespeare travels in space as well as time. Ghosts of The Tempest haunt Mozart's opera The Magic Flute. In Paris Berlioz was in thrall to Shakespeare; Mendelssohn was too, in Germany; and later Korngold in Vienna and Hollywood. Verdi in Italy wrote three magnificent Shakespearean operas, Macbeth, Otello and Falstaff. And some of the greatest Shakespearean music comes from Russia and is by Tchaikovsky, Prokofiev and Shostakovich.

The other day I was talking to a Russian conductor about the way Shakespeare has inspired composers. Growing up in Russia, he had got to know the plays in translation notably from the fine mid-20th-century versions by the poet Boris Pasternak, the author of Dr Zhivago. Exploring the different translations available, he had been interested to see the way every era coloured Shakespeare in its own way. The 19th-century translations were, he remarked, almost too beautiful. They played up the romanticism, smoothing out the earthy elements. He felt that it was only in the 20th-century that the translators really began to understand the full scale and complexity and variety in Shakespeare - the way the boundaries between what we think of as his genres are blurred, for instance; the comedies are often potentially tragedies that end well, and the tragedies offer plenty of comic elements along the way.

So: Shakespeare in translation is filtered through a mediator, and that mediators time and place, and what reaches the audience or the reader is therefore a personal vision, an interpretation. This sounds like something second-hand yet if you think about it, thats also how the plays reach us in the theatre, through the interpretation of a director and actors. The amazing thing about Shakespeare is that he can be reinvented time after time, and hes so strong that he always comes out on top.

If every translator filters Shakespeare through the style and preoccupations of his or her own day, so does every composer. Translating Shakespeare into music is a huge challenge as well as an inspiration, and every person will choose something different to respond to as the creative cogs begin to whirr. Not only the time, place and personality of the composer are involved, but also the purpose of that particular work.

Therefore what we have in tonights concert is incredibly varied, even though all three pieces are inspired by the same story: Romeo and Juliet.

I'm sure you know the story, but in case, let's recap quickly. The Montagus and the Capulets, two distinguished families, are mortal enemies, though we never learn why (which is clever: Shakespeare doesn't let us take sides). They kill each other in swordfights on the streets of Verona. Romeo is the Montagus' son. Juliet is the 14-year-old daughter of the Capulets. Romeo and his friends Mercutio and Benvolio gatecrash the Capulets ball; there Romeo meets Juliet and they fall in love. Later Romeo talks to her while shes on her balcony and they plan to go to Friar Lawrence and get married in secret. Friar Lawrence complies, hoping this will end the traditional enmity. But immediately afterwards, Mercutio and Juliets cousin Tybalt start fighting again. Romeo tries to stop them, but Tybalt kills Mercutio, Mercutio blames Romeo for getting in the way and proclaims "A plague on both your houses," as he dies. Romeo kills Tybalt. The Duke of Verona banishes Romeo. He spends one night with Juliet, then must leave. Friar Lawrence gives Juliet a potion that will make her appear dead. She will be entombed in the family vault. Hell summon Romeo, wholl come back, shell wake up and theyll run away together. But the message doesnt reach Romeo instead, he hears that Juliet is dead, and he goes to her tomb and takes poison. Juliet wakes to find him dead and stabs herself. Over their lifeless bodies, the families are reconciled at last.

A portrait of Tchaikovsky (photo: Wikipedia)
Its an eternal human story. Its about crazy love and senseless hatred, about adolescence and the complexity of guiding young people, about friendship and loyalty, and nuances of human emotion are explored on every single page. The theme of love goes through it all not only love between the star-crossed young pair. Love of different types and degrees exists between the young friends, between parents and children, between Juliet and her nurse, between Romeo and his teacher, Friar Lawrence, and even especially in the ballet between the implicitly youthful Lady Capulet and her nephew Tybalt.

Were hearing three versions tonight, by Tchaikovsky, Bernstein and Prokofiev, but there are absolutely heaps of others. Berliozs is part opera, part incidental music, part oratorio. Theres an opera by Gounod in which Juliette wakes up in time to sing a duet with Romeo before he dies. The soundtrack of Zeffirelli's film of the play is by Nino Rota and celebrated in its own right. There was even a fine song by Dire Straits back in the 80s. And, less well known, the slow movement of Beethovens first string quartet, Op.18 No.1, was reputedly inspired by the tomb scene.

Each work from a different composer in a different era transforms the play into something new and personal. Tchaikovsky, as a young man in Moscow in 1869, produces a so-called Overture though a tone-poem might be a better description of it. Prokofiev, in soviet Moscow in the 1930s and 40s, created a score specifically to be danced, and found all manner of demands being placed on him to that end of which more in a moment. And Leonard Bernstein in New York in 1955, working with his dramatist Arthur Laurents, the lyricist Stephen Sondheim and the choreographer Jerome Robbins, created in West Side Story something more than a musical, a work for the people in which all the creative team gave their very best work.

First, Tchaikovsky. Its an early work, suggested to Tchaikovsky by the composer and frequent mentor to that generation of composers, Balakirev. The premiere was a flop. Balakirev suggested changes, Tchaikovsky more or less obeyed, and it was...still a flop. It wasn't until 1886 that a final rethink by the now much more experienced composer provided it with its title fantasy-overture and its splendid coda.

Tchaikovsky would have known the play from one of those comparatively naïve, prettified translations. I think he must have identified deeply with the notion of star-crossed love; it wasnt easy to be gay in 19th-century Russia and he suffered terrific internal struggles over this all his life. Perhaps an identification with the subject matter might enhance the work's intensity, but actually I suspect that this work's runaway success in our times is 99 per cent down to sheer hard graft. He finds in Romeo and Juliets story an almost classic Sonata form, with a substantial introduction and that coda. The whole notion of sonata form is conflict and likewise with drama. In the standard pattern of sonata form, two principal themes contrast with one another, aided and abetted by a few others, and their potential is selectively explored in a central episode known as the Development. Tchaikovsky creates these two themes in, first of all, pugnacious fighting music that represents the enmity of the Montagues and the Capulets, and secondly the gorgeous melody that represents the lovers. The wealth of detail is amazing: listen out for the irregular accents in the fighting music which could almost depict clashing swords, and in the love music the glimmers of harp which could suggest the glint of moonlight. The development centres on the music of conflict and rather than mingling it with the love theme, Tchaikovsky brings in the other important musical idea: the one we hear at the very beginning; it feels as if it could have been modelled on the unaccompanied choirs of the Russian orthodox church. 

This theme represents Friar Lawrence and his attempts to calm the conflict by bringing Romeo and Juliet together. It provides the introduction, the coda and some of the middle too, sounding strongly through the fighting in the development, as if reminding us of the context in which Romeo kills Tybalt. The coda begins with a funeral march and as the work comes to its close the chorale, smoothing things, extrapolating good from tragedy, gives way to the love theme turned more or less upside down and the final chords are from the fight theme, in reconciliation. In short, Tchaikovsky takes the very essence of the story, turns it into pure musical structure and imbues it with his own time and place firstly with his intense romanticsm and also by bringing in the Russian orthodox flavour, which you wouldnt have found in 15th-century Verona or Stratford upon Avon.

Nor would you have found much of it in Stalins Russia. In 1935, Prokofiev was living safely abroad. Stalin, it seems, was eager to lure him back to Moscow, and Prokofiev was not so difficult to lure. He liked the idea of writing accessible, enjoyable music that could be appreciated by a wide audience, he felt out of step with the avant-garde contemporary music of Europe, notably serialism, and the rise of the Nazis was doing nothing to encourage him to stay in the west. Offered the tempting bait of creating a ballet of Romeo and Juliet for the great Bolshoi, he took it. He returned to live in Russia and began work on a scenario with the dramatist Sergei Radlov. They reformatted the story on quasi-revolutionary lines, concentrating on the struggle between generations more than the family rivalry. Quite incredibly, they planned a happy ending! Prokofiev even wrote it. It was unearthed and performed about eight years ago and apparently it contained a lot of C major chords

But in 1936 everything changed: Stalins purges were reaching their height, and the chairman of the newly created Committee on Arts Affairs, which enforced Soviet ideology, dissolved the entire administration of the Bolshoi. Romeo and Juliet was postponed, then shelved. Next, it was agreed that it would be performed at the Kirov in St Petersburg in 1940. Then: more trouble. The choreographer Leonid Lavrovsky wanted more dances in order to show off his company and Prokofiev was forced to rewrite and rejig swathes of it, creating plenty of short showpiece numbers, making the orchestration denser to sound more socialist realist and restoring the original tragic ending, apparently on Stalins demand. Which is perhaps surprising coming from Stalin. It was finally performed at the Bolshoi in 1946, with the specific aim of sending Churchill a signal about Russias cultural involvement with Britain and its Immortal Bard. Ironic that such a masterpiece as this is actually not what Prokofiev had envisioned at all.

But that is our gain, because Prokofiev, creating an entire ballet, could explore the aspects Tchaikovsky's short piece could not: there are bustling street scenes, full of life and humour; theres Juliets nurse, with whom Romeo and his friends flirt fabulously; there are masses of dances, dances at the ball, dances for the townsfolk, dances for Juliets friends. Prokofiev might not have wanted to create them, but theyre wonderful and really true to Shakespeares spirit, adding verve, humour, life-force, and character too. Theres a particularly delightful moment which if you see the choreographer Kenneth Macmillans version with the Royal ballet, he gives to Romeo, Mercutio and Benvolio, in which they disguise themselves with much glee before going in to the ball. You feel their youth, their energy, their earthy humour and Romeos premonition that something extraordinary is about to happen. 

The balcony scene is heavenly of course, this being a ballet, Juliet doesnt stay on her balcony very long, coming down to dance a pas de deux with Romeo instead. But Prokofiev, for all his glorious melodies, never slips towards the sentimental even at its most tender theres a dark undertone to this music and his personal harmonic language gives it a subtle, unstable and slightly astringent soundworld, typical of Prokofiev.

We have Balakirev to thank for Tchaikovsky's score, and a choreographer to thank for Prokofiev's. And we have another choreographer to thank for conceiving the idea that became West Side Story. It was Jerome Robbins, who suggested to Leonard Bernstein writing a musical based on Romeo and Juliet. Originally it was going to be East Side Story and the warring families were to have been respectively Catholic and Jewish. First mooted in 1949, it didnt get off the ground. But the creative team Bernstein, Robbins, Arthur Laurents and Stephen Sondheim reconvened in 1955 to try again, discussing what was then called juvenile delinquency. They explored the idea of the gang replacing the family young people joining violent gangs as a way of belonging to something a scenario that's still very much with us now.

The scene moved to the Upper West Side, and the gangs became self-styled Americans on the one hand the Jets, in which our hero Tony has been mixed up versus the Puerto Rican immigrants of the Sharks, led by Bernardo, whose sister is our heroine, Maria. Of course, the twist is that the Americans who are warring against the immigrant Puerto Ricans are themselves the children of immigrants.

The creative team ditched the less plausible elements of Shakespeare, like the sleeping potion and Maria does not die. Instead she delivers a powerful speech over Tonys body; she takes a gun and declares that she, too, can kill now because she has learned how to hate. Its a devastating moment, because it demonstrates so clearly how these cycles of violence are self-perpetuating.

Heres a wonderful description by Laurents of the creative team's aims: We all knew what we did not want. Neither formal poetry nor flat reportage; neither opera nor split-level musical comedy numbers; neither zippered-in ballets nor characterless dance routines. We didn't want newsreel acting, blue-jean costumes or garbage can scenery any more than we wanted soapbox pounding for our theme of young love destroyed by a violent world of prejudice. What we did want was to aim at a lyrically and theatrically sharpened illusion of reality…”

Musically, the scenario provided Bernstein with some choice material. The Puerto Rican aspect meant he could get his teeth into Latin American music in a big way its rhythms permeate the song America and the dance scene at the Gym, which we hear as the Symphonic Dances, with the famous Mambo. The Jets are represented at first by jazzy rhythms, finger-clicking, a cat-like prowling in the shadows. And the songs range from the anthem Somewhere to a brilliant bit of satirical comedy in Gee, Officer Krupky, when the Jets joke about telling the policeman that theyre good underneath and its their circumstances that have made them delinquents one of them says Im depraved on account Im deprived! Set bang on in its creators' own era and city, its verve, poetry, earthiness, raw passion and violence is actually incredibly true to the spirit of Shakespeare's original.

Its fascinating to see that now West Side Story is undergoing a metamorphosis. It's starting to cross in earnest from the Broadway theatre to the opera house. Im off to Salzburg in a few weeks time to see Cecilia Bartoli as Maria. And I think its going to be done at Glyndebourne. I think that's great. This top quality work deserves that top quality treatment.

One last thought. I think the question of filters such as a translators Shakespeare, a composers Shakespeare, teamwork Shakespeare is pertinent in many areas. What we see in the media, from Facebook to the national news, is always someones interpretation. We have to remember that what we take as information from other people is rarely pure fact. Theres a filter of time, place and perspective on almost everything. Take that home and have a think. And enjoy the concert. Thank you very much.